Araličina verzija -
prema
knjizi: ''Graditelji
svratišta'', autor:
Ivan Aralica
P
O V R A T A K
U ovoj
verziji imamo priliku pratiti glavnog lika
ovoga
djela, to je Jakov
Grabovac, fratar i
dipl. ing. građevinarstva,
koji nas vodi, uz svoje subjektivno
iskustvo: (razmišljanje
i doživljavanje)
od povijesnih korijena svoje
obitelji Grabovac, preko gradnje
puta t.j. ''Napoleonove ceste''
od granice Hrvatske do
Albanije
(1806 - 1809.
god.), zatim
oslikava političko stanje onoga Napoleonovog
vremena, ali kroz naše prilike; posebno
je vidljivo i živo događanje u
bližnjoj i dalnjoj okolici Šibenika, Zadra, o.Visovca,
Topolja, a i Rame.
Za vrijeme
svoga studiranja u Italiji se susreće
s vrlo važnim
ljudima našega kraja. U tim susretima,
zapravo, oslikava tadašnje
prilike u Veneciji, kao i povijesna
događanja toga vremena, posebno,
o razvoju i napredovanju, ali i krahu
Napoleonovih snaga.
Bitna
tema koja se provlači kroz cijelo
djelo je projekt
''Gradnje
svratišta na Turiji'',
za koji je zadužen upravo glavni lik
ovoga romana, a dobio ga je naredbom
od Francuskih vlasti.
Tu su, također, različiti i zanimljivi
događaji, koji će poslije postati
vrlo važni, jer su vezani za glavnoga
lika i njegovu obitelj.
Na kraju romana vidimo kako je
glavni lik spreman, čak
i na
žrtvu, neposluh
i pobunu
samo da bi
zaštitio svoju obitelj, svratište
na Turiji, te imao čist
obraz i
neokaljanu
savjest, a također, sačuvao
ideale koje je u
sebi nosio i za
koje je živio.
Ovo je samo jedna vrlo kratka
analiza ovoga djela.
No, nas ovdje posebno zanima
'Obitelj Grabovac' onako
kako nam je
predstavlja glavni lik romana -
Jakov Grabovac.
Zato, pogledajmo onda rodoslovlje
ove Araličine verzije,
koja glasi ovako:
Jakov Grabovac
je imao pradjeda
Matiju Grabovca (koji
je po
zanimanju bio vrlo dobar kovač)
i prabaku Anu
Grabovac, oni su živjeli i
napravili obiteljsku kuću u Rami,
imali su samo jedno dijete i
to sina
kojeg su nazvali ''Prvan''
(valjda zbog toga što je bio
prvi, a nažalost i posljednji).
Djed Prvan (također je
bio dobar kovač, čuven po Rami i
okolici) je imao ženu
Mašu Kutlešinu
(dakle rođena pod
prezimenom Kutleša), koja
jer rađala 19. puta
i od toga
17-ero mrtve
djece. Uspjelo je preživjeti samo dvoje
djece
i to šesto dijete
(po redu rađanja),
muško s imenom Martin
Grabovac
i zadnje dijete (19-o
po redu rađanja), vrlo lijepa curica
nazvana:
''Diva Grabovčeva''
od korijena
Divica, Djevica, a
kršteno ime joj je bilo
Virginija.
Martin Grabovac
(inače, otac glavnog lika u
ovome romanu, koji nije
bio baš 'naročit' kovač, pa su mu
zato dali posao da obilazi susjedna
mjesta i prodaje željezne predmete koje
bi iskovali Matija i Prvan,
dakle, bio je trgovački
putnik) se
oženio Lucom
iz Ripaca, kojoj je rođeno prezime
bilo Peko.
(ona je imala brata fratra
Ivan Peko, koji će poslje
pomoći Jakovu da završi
velike škole u inozemstvu)
Martin
& Luca su imali dvoje
djece (prije nego
je Martin zauvijek otišao
prema Livnu i tako napustio svoju
ženu i djecu, te je svu brigu
oko djece preuzela Luca r. Peko) starije
dijete je bio sin Jakov,
a mlađe lijepa curica, slična
'Divi
Grabovčevoj', malena
Cvita koja će igrom slučaja upoznati
Didaka
Bunčića, te s njim imati
nasljednika maloga Antu Bunčić
- Grabovac.
Dakle, prema Araličinom pripovjedanju
Obitelj Grabovac
susrećemo
u Rami koja se
zbog iznimnih događaja seli u
Brištane i
o. Visovac, a onda
spletom okolnosti nastavljaju živjeti (Cvita
sa svojim djetetom Antom dolazi u
selo Kolo
kod Duvna ili Tomislavgrada u obitelj
Pašalića, koji su im obećali pomoć
i povratak u Ramu, da li se
to dogodilo - neznamo) ponovno
u 'Herceg Bosni'.
Ovdje je vidljivo i očito da je
postojala mogućnost seljenja iz jedne
sredine u drugu, a iz povijesnih dokumenata
franjevaca na
Šćitu poznata
nam je 1687 godina
u kojoj se dogodila
'opća seoba naroda' na
čelu s
'Fratrima' iz
Rame prema Dalmaciji,
točnije: Sinju, Trilju, Prološcu, Imotskom
i okolici.
Što
nam sve ovo govori ?
Mislim, da je moguća verzija seobe
obitelji Grabovac:
Rama, Sinj, Trilj, pa onda,
Grabovac kod Imotskog,
Proložac (gornji i dojnji),
zatim selidba prema
Grabovici, pa razdvajanje na
dvije skupine: jedna preko
Šujice i
Kupresa do Bugojna,
a druga preko Golinjeva
prema 'Batinića brdu'
i napokon u
Vržerale ili druga
varijanta: Rama, o. Visovac - Brištani,
Zadar,
Šibenik, Split, Imotski, Proložac, Grabovica,
Miši i napokon Vržerale.
Evo, sada, nekoliko izabranih odlomaka
iz romana
''Graditelji svratišta''
od Ivana Aralice:
![]() |
* '' Kad
je pradjed Matija odlučio graditio novu
kuću, imao je na raspolaganju pet
čestica kojima je vlasnik bila prabaka
Ana, a dvije mu je u zamjenu za
drugu zemlju ponudio jaran Mesud Zunić.
Sam je trebao procijeniti gdje je
najpogodnije mjesto, gdje je zemlja
ocijedita, gdje su manji potoci voda,
jer su sva zemljišta bila na padini
planine i na njima je bilo lakše
podignuti voćnjak nego naseobinu. On
je lako odvagnuo prednosti i nedostatke
svake česticem,
ali se ni za jednu nije
htio odlučiti kad mu je supruga
rekla da ... postoji nagluha starica
koja predviđa budućnost - Katuša iz Ravna
- koja je izgubila nešto od prvobitne
pronicavosti, ali kojoj godine još nisu
oduzele moć da nešto čuje tamo
gdje drugi ne čuju ništa.'' . . . '' Poslušajte što ću vam reći - kazala je Katuša. Ako kuću podignete na stijeni gdje je daska prezimila, rodit će sina nalik na spiljskog konjica koji se zaustavio na zelenom polju u drugom redu. Spiljski će konjic imati za ženu smeđu kamenarku, koja drijema na bijelom polju drugog koljena, vrlo lijepu i dobru ženu. Obuzet će je želja da bude lijepa na samrtničkoj postelji. Spiljski konjic i smeđa kamenarka imat će sina veliko vretence, koje se zaustavilo na zelenom polju u trećem redu. Isto kao ta sunčana životinjica i on će više voljeti toplije krajeve uz more nego hladovinu bukava. Vretence će imati za ženu stonogu, tu što se smotala na bijelom polju trećeg reda. Sa svoje dvije noge prevalit će put koji, umnožen sa sto, koliko je u stonoge nogu, do sada nije prevalila nijedna stonoga u Rami. - O Bože, što vidim ! Takvu ljepotu nikad nisam susrela. O premilostivi ! - rekla je Katuša kad je sa stonoge prešla na vodencvijet, koji je stajao na jednom od bijelih polja središnjeg reda čudotvornog 'đerđefa' na kojemu su bili vretence i stonoga. - Sin će vam - rekla je Katuša Ani i Matiji - imati kćer koju ćete oboje dočekati živi. Od toga djeteta poteći će nesreća, koja će se pretvoriti u slavu.'' |
|
A
kako će završiti ? Neka to ne
pitaju Katušu, ni Matija ni Ana,
neka večeras siđu na vodu i neka
vide koliko lijepih vodencvijetova leti
iznad rijeke. Koliko ih god večeras
vide u letu, sutradan će ih vidjeti
kako mrtvi plove modrom površinom. Veliko vretence i stonoga rodit će poljskog šturka, muško dijete i zlatnu maru, žensko dijete ... Taj će (glavni lik priče) po zemlji praviti putanje kao crv po listu. Zrikat će lijepo čitav život, a osobito će mu lijep glas biti pred kraj života, na malom zaravanku, ispred rupe koju je sam sebi iskopao. Šturak će za sestru imati 'zlatnu maru', koja će se presijavati dobrotom, a ipak će na se navući velike nevolje. - Što je ovo !? - sebe samu pita Katuša kad je prešla na posljednji red, na četvrto koljeno kovača Matije Grabovca. - Ovomu se nezna čiji je. Morao bi biti šturkov, ali ... šturk neće imati ženu. Ako ovo nije šturkovo dijete, onda je to sin 'zlatne mare', koja ga je dobila ne udavši se. Ako taj uspije prijeći iz jednog 'đerđefa' u drugi, proricala je Katuša, on će pod drugim imenom nastaviti lozu Grabovaca. - Ali što da tu pričam ! Sudbine u drugim đerđefima proricat će drugi. Meni su rekli: vidjet ćeš samo do četvrtog koljena. Dosta, mnogi ne vide ni ono što im je pod nosom - rekla je Katuša i 'đerđef' metnula u torbu. |
Pisano:
07.07. 2004.. god. (01.10.h.)